دولوز وغتاري

دلوز و غتاري …الرغبة و الفلسفة Dloz Gtari et de la philosophie et le désir ...

 

دروبيون Drubion

24 ديسمبر 2007 Décembre 24, 2007

محمد أيت حنا Mohamed Ait Hanna

1 – الرغبة وأصل الفلسفة: 1 - Le désir et l'origine de la philosophie:

تحتاج المفاهيم كما هو معلوم إلى شخصيات مفهومية تحملها وإلى مقام محايثة تحقق توطنها عليه. Besoin de concepts comme on le sait personnalités engagées et conceptuel au rang de l'enquête, il Mahitp endémique. يشكل الصديق تلك الشخصية المفهومية التي نذهب معها إلى حد القول بأن الرغبة تشهد على أصل نشوء الفلسفة، فإذا كانت الحضارات الأخرى تتوفر على حكماء، فإن مجتمع الإغريق يتفرد بخاصية اشتماله على هؤلاء ” الأصدقاء “1. Est un ami personnel de ces concepts qui vont avec elle jusqu'à dire que le désir de voir d'une philosophie, si d'autres ont civilizations pour les anciens, la communauté grecque reprend la caractéristique unique de ces "amis" 1. سيكون الإغريق إذن هم الذين أعلنوا موت الحكيم ( على النمط الشرقي)، واستعاضوا عنه بالفلاسفة، أصدقاء الحكمة، أولئك الذين ينزعون إلى الفلسفة ويرغبون فيها دون أن يمتلكوها2. Ainsi, les Grecs se qui a annoncé la mort de Hakim (Oriental), et de le remplacer lui Bafilasefp, les amis de la sagesse, de ceux qui ont tendance à la philosophie, et sans vouloir Imitkouha 2.

وبذلك يكون الإغريق قد أعادوا توطين حركة الفكر ضمن مقام محايثة خلصها من سلطة المتعالي لتصير تنقلا أفقيا تنجزه شخصيات “الأغورا” فيما بينها، بعد ما كانت تنقلا عموديا ينجزه العارف أو الكاهن ما بين السماء (المتعالي) والأرض (المحايث). Les Grecs mai être repensé dans le règlement de circulation Mahitp Khalsa sert l'autorité suprême de devenir le mobile horizontalement accomplir personnalités "Agora" avec eux, après ce qui a été fait Arif verticalement mobile ou d'un prêtre du ciel (suprême) et de la Terre (Mahit).

يشهد الاشتقاق اللغوي لكلمة فلسفة نفسه على هذه الرغبة اللا متناهية المنجزة بين حركة الذات، وحركة الفكر: < < أن أتكلم متفلسفاً أو أسمع فيلسوفا يتكلم تلك متعة ما بعدها متعة >>3، أليست الفلسفة في اشتقاقها اللغوي : فيلو- صوفيا، حبا / رغبة في الحكمة؟ Soyez témoin de la dérivation linguistique, le mot de la même philosophie à ce désir absolu de non-achevés entre le soi et le mouvement de la pensée:>> Mtvelsva de parler ou d'écouter parler de ces philosophe joie après le plaisir>> 3, pas la philosophie du langage précurseurs: Filho - Sofia, de l'amour / désir La sagesse?

للإجابة عن السؤال القائل: هل يمكن؟ Pour répondre à cette question: Est-il possible? أو هل يجب اعتبار الفلسفة إغريقية؟ Ou vous devez être considérée comme la philosophie grecque? يصر دلوز و غتاري على ربط نشوء الفلسفة بنشوء مفهوم الصداقة داخل المجتمع اليوناني. Dloz Gtari et insiste sur les liens entre l'émergence d'une philosophie du concept de l'amitié au sein de la société grecque. إن الصديق كما صاغته الثقافة اليونانية ليس شخصا غريبا، ليس ظرفا أو مثالا تجريبيا، وإنما يشكل حضورا داخل الفكر، شرطا لإمكانية الفكر نفسه ومقولة حية. L'ami, comme énoncé par la culture grecque ne sont pas des gens étranges, pas un exemple d'un pilote ou une circonstance, mais une présence à l'intérieur de la pensée, on pense à la possibilité même de l'argument en vie. لقد دفع الإغريق بالصديق من خلال الفلسفة إلى تجاوز العلاقة مع الآخر نحو علاقة مع كلية وموضوعية ومع ماهية4. Le paiement des Grecs par le biais de la philosophie ami pour aller au-delà de la relation avec l'autre vers une relation avec le Collège et avec quel objectif 4. فليس الصديقان هما اللذان يمارسان فعل التفكير، وإنما الفكر نفسه هو الذي يتطلب من المفكر أن يكون صديقا لكي يصير باستطاعته أن يتحقق في ذاته5 . Pas d'amis qui sont engagés dans un acte de pensée, mais pense que la même pensée qui a besoin d'un ami pour devenir capable d'être réalisé dans le même 5.

لكن إذا كان الفيلسوف صديقا للحكمة أو عاشقا لها، أليس ذلك راجعا لكونه يرغب فيها؟ Mais si le philosophe ami de la sagesse ou en famille, non pas que à cause d'un voulons? ألا يكون الفيلسوف كذلك هو الراغب، والفلسفة موضوع رغبة، و التفلسف فعل رغبة؟6 Ne pas être un philosophe est aussi Raghib, le thème de la philosophie et de désir et la volonté Altvelsv faire? 6

إن تعلق الفلسفة بالرغبة، هي السمة التي تجعل من الفلسفة موضوعا إغريقيا يتواءم وإسهام المدن اليونانية. La philosophie attachée désir, est une caractéristique qui fait l'objet de la philosophie et de la contribution de la communauté en harmonie villes grecques. فبقدر ما حققت المدن اليونانية شروط الصداقة، بقدر ما حققت شروط الرغبة المتمثلة في تشكيلها مجتمعات أصدقاء أو أناس متساوين تجمعهم علاقات صراع وتنافس، تقيم تقابلا بين الراغبين في شتى المجالات: الحب، الحكمة، السياسة، مجالس القضاء، الرياضة…7 Les plus cités grecques ont des conditions de l'amitié, comme il l'a fait en termes de la volonté des communautés constituées des amis ou des personnes qui ont apporté leur ensemble l'égalité des relations de conflit et de la concurrence, entre qui a rencontré dans divers domaines: l'amour, la sagesse, la politique, les conseils de la magistrature, le sport ... 7

لم تكن أثينا في الواقع منشأ لكل الفلاسفة، فكل من آسيا وإيطاليا وكذلك إفريقيا تمثل المراحل الأوديسية للمسار الرابط بين الفلسفة و الفلاسفة.8 لكن كون الفلاسفة كانوا أجانب لا يلغي شيئا من كون الفلسفة كانت إغريقية، ذلك أن أثينا هي وحدها التي منحت لهؤلاء الفلاسفة مقام محايثة صالحا للسكنى فلسفيا. Athènes ne sont pas en fait l'origine de tous les philosophes, tous en provenance d'Asie, d'Afrique, d'Italie, ainsi que d'une piste Aloodecep étapes du lien entre la philosophie et des philosophes ,8 philosophes, mais le fait qu'ils étaient des étrangers ne permet pas d'éliminer quoi que ce soit du fait que la philosophie grecque, Athènes, qui est seulement donnée à des philosophes sanctuaire Mahitp philosophique apte à l'habitation. ماذا وجد هؤلاء الأجانب في الوسط الإغريقي؟ Qu'est-ce que ces étrangers dans le coeur de grec? هناك على الأقل ثلاثة أشياء: 9 Il ya au moins trois choses: 9

أولا: طابع اجتماعي خالص، تسوده المحايثة ويتعارض مع السيادة التي تفرضها الإمبراطورية. Tout d'abord: une nature exclusivement sociale dominée par le Mahitp contraire à la souveraineté imposées par l'empire. ثانيا : نوع من المتعة التي يمنحها فعل الانضمام إلى الآخرين في إطار عقد الصداقة، ولكن أيضا متعة تمنحها إمكانية فسخ هذا العقد. Deuxièmement: une sorte de confort accordé par l'acte de se joindre à d'autres dans le cadre d'une amitié, le plaisir, mais aussi la possibilité de la dissolution de la présente décennie.

ثالثا: متعة خاصة يمنحا تذوق الرأي في إطار تبادل الآراء والحوار. Troisièmement: étant donné une dégustation plaisir d'opinion dans le cadre de l'échange de vues et de dialogue.

هكذا يعيد دلوز و غتاري الدفاع عن أصلية الفلسفة في اليونان من خلال ارتكازه على الخصائص الثلاث التي تفرد بها المجتمع الأثيني، وهي المحايثة والصداقة والرأي10. Ainsi re Dloz Gtari et de défendre la philosophie en Grèce de devenir le correspondant par le biais de trois caractéristiques uniques de la société athénienne, qui Mahitp, d'amitié et d'opinion 10. الرأي كموضوع للرغبة، والأصدقاء كراغبين ثم المحايثة كوسط يكفل الرغبة. Avis de la volonté, et de ses amis et puis Kragbin Mahitp désir d'assurer l'encrassement.

وعلى الرغم من أن رأي الفيلسوفين لا يخفي التمركز الذي ما انفك الغرب يمارسه حول ذاته، معتبرا أن المجتمع الغربي هو صاحب السبق، بل الوحيد ربما الذي استطاع أن يمارس فعل التفكير من خلال المعجزة اليونانية. En dépit de ce point de vue ne cache pas Alfelsovin positionnement, qui a été pratiqué sur l'Occident lui-même, dire que la société occidentale est le leader, mais que mai seulement être exercé capables de penser par le biais du miracle grec. فإن أطروحة دلوز و غتاري مع ذلك تبقى أكثر قابلية للاستساغة، من جهة أنهما يقران بأن ظهور الفلسفة في اليونان جاء نتيجة احتمال بدل ضرورة، نتيجة بيئة أو وسط بدل أصل، نتيجة صيرورة أكثر من تاريخ، نتيجة جغرافيا بدل تاريخ مرحلي، و نتيجة رعاية بدلا من طبيعة 11 La thèse Dloz Gtari et restent, toutefois, plus acceptable, d'une part, ils reconnaissent que l'émergence de la philosophie en Grèce a été le résultat de la possibilité de la nécessité de payer en raison de l'environnement ou de payer à la sortie de la centrale, à la suite de plus en plus de l'histoire, la géographie plutôt que par l'histoire du progrès, plutôt un résultat de soins La nature du 11

2 – الرغبة ومستقبل الفلسفة. 2 - Le désir et l'avenir de la philosophie.

من المعلوم أن الصديق أو العاشق كراغب لا وجود له في منأى عن أنداد منافسين. Il est connu que un ami ou un amant Kragb n'existe pas de libre concurrence par les pairs. كل من يدعي صداقة أو عشق شيء ما، هو مضطر إلى تبرير عشقه بالقياس إلى مرجع منافس < < أنا أحبكِ أكثر منه...، أنا أكثر من تستطيع الوثوق به من بين الأصدقاء...>> . Chacune des demandes de l'amitié ou l'amour quelque chose, est tenu de justifier par rapport à la référence lutte contre le rival>> Je t'aime plus que ..., je peux plus fiable des amis de la ...>>. فإذا كان النجار يدعي صداقة الخشب فإنه مضطر للدفاع عن شدة صداقته للخشب، بالقياس إلى الحطاب وحارس الغابة، وصانع الخشب 12 . Si les revendications de l'amitié bois-Najjar a été obligé de défendre la gravité de son amitié avec le bois, par rapport à la bûcheron et le gardien de la forêt et du bois Maker 12.

وإذا ما تعلق الأمر بحب الحكمة فإن الفلسفة قد واجهت في بدايتها العديد من المنافسين، كل واحد يدعي لنفسه حب الحكمة، أو الفكر الصائب. Si elle vient à aimer la sagesse, la philosophie a dû faire face au début de l'année de nombreux concurrents, chacun des réclamations à la même philosophie, la pensée ou de droit. بلغت المنافسة أشدها حين تنازع الفيلسوف والسفسطائي بقايا الحكيم القديم 13 . Alors que la concurrence est la plus philosophe-conflit et de la sophistique des restes de la vieille-Hakim, 13. لقد أقام أفلاطون عبر أعماله مسرحا متكاملا يهدف تعيين هذا الصراع. Platon a mis en place par l'intermédiaire de sa scène est intégrée à la nomination du conflit.

و لقد أنتجت الفلسفة تاريخا بكامله من خلال علاقات صراع مع ميادين أخرى. Et a produit toute l'histoire de la philosophie pendant le conflit, les relations avec d'autres domaines. تجلى هذا الصراع بوثيرة أكبر في العصور الأخيرة، حين التقت الفلسفة بمنافسين جدد تمثلوا بداية في علوم الإنسان، وعلى الأخص في السوسيولوجيا التي أرادت أن تحل محلها 14 . Booterp ce conflit a montré la plus grande ces derniers temps, quand elle a rencontré nouvelle philosophie Bmnavsin Tmtheloa le début de sciences humaines, en particulier en sociologie, qui voulait remplacer 14. ثم جاء دور الإبستمولجيا واللسانيات، بل حتى التحليل النفسي، وهكذا صارت الفلسفة تواجه منافسين وقحين أكثر فأكثر15 ، كلهم يرومون هدفا واحدا: سلب الفلسفة وظيفتها بما هي إبداع للمفاهيم. Puis est venu le rôle de Alibstamoljia, linguistique, psychologique et même analyze, de même que la philosophie est confrontée à plusieurs concurrents et plus Qahin 15, voulons tous un seul objectif: la philosophie et volé son, y compris la création de concepts. ثم بلغ العار منتهاه حين استولت علوم المعلوميات، والتسويق، وفن التصميم والدعاية على لفظ المفهوم نفسه، وصارت تقول : هذه مهمتنا، نحن خالقو المفهوم، نحن منتجوه 16 . Ensuite, la honte était incomplète quand il saisi de l'informatique, le marketing, la publicité et la conception d'art, le terme lui-même, disent: Ceci est notre mission, nous Khalqo concept, nous les décideurs 16. فلم يعد المفهوم يعني أكثر من الصورة الوهمية،أو إيهام علبة المكرونة، وصار المقدم،العارض للمنتوج، هو الفيلسوف أو المفهومي أو الفنان 17. Pas plus le concept de l'image est plus imaginaire, ou l'illusion de la boîte de pâtes, puis présenté, le produit accidentel, est le philosophe ou artiste conceptuel ou 17. ثم جاءت الكارثة الكبرى حين تخلت الفلسفة نفسها عن وظيفتها الأساسية: إبداع المفاهيم، لترتمي في أحضان ميادين أخرى لا تصلح للسكنى فلسفياً. Puis vint la grande catastrophe, alors que la même philosophie abandonné la fonction première: concepts créatifs, à jetés dans les bras des autres régions ne conviennent pas à l'habitation philosophique. فصارت الفلسفة تأملا وتفكيرا و أخيرا تواصلا18.** Devenez réflexion de la philosophie et la pensée et, enfin, continuer 18 .**

لكن، مع ذلك، فإن خطابا يبشر بموت الفلسفة لا يمكن إلا أن يبعث على الضحك. Mais, cependant, la lettre promettant la mort de la philosophie ne peut être une source de rire. فكلما صادفت الفلسفة منافسين متهورين وأغبياء، كلما التقت بهم داخل حدودها، كلما نشطت لأداء مهمتها: خلق المفاهيم التي هي نيازك أكثر منها سلعا. Les plus expérimentés concurrents philosophie insouciante et stupide, où elle a rencontré à l'intérieur de ses frontières, la plus active pour remplir sa mission: créer des concepts qui sont des météorites que les marchandises. لا يمكن بأي حال أن تموت الفلسفة، فكلما حدث أن كان هناك إبداع للمفاهيم فستسمى عملية الإبداع تلك فلسفة. Ne peuvent en aucune façon de mourir philosophie, plus ce qui s'est passé il ya eu une création de concepts Vstzmy le processus d'innovation que la philosophie. وإن حدث – افتراضا- وماتت الفلسفة فسيكون من الضحك 19 . L'événement - probablement - et de la philosophie est morte de rire sera 19.

ما دام هناك إبداع مفاهيم، أو على الأقل رغبة في إبداع المفاهيم، فستكون هناك فلسفة. Tant qu'il y aura des concepts créatifs, ou au moins le désir de créer des concepts, il y aura une philosophie. لكن من يضمن استمرار إبداع المفاهيم؟ Mais pour assurer la poursuite de l'innovation des concepts? ومن يستطيع تمييز المفاهيم الصحيحة من الزائفة ساعة طرحها؟ Il est capable de distinguer le bien du faux concepts à l'heure?

لا يمكن للفلسفة أن تبدع مفاهيمها إلا داخل مقام محايثة صالح للتعمير الفلسفي، ووحدهم الأصدقاء يستطيعون ابتكار مقام للمحايثة كأرضية تنفلت من [ رقابة الأصنام]20. La philosophie ne peut pas être concepts créatifs que dans le sanctuaire Mahitp propres à la reconstruction de la philosophie, ils étaient amis peuvent servir de plate-forme d'innovation Mahitp Tnfelt de [le contrôle des idoles] 20. وحدهم باستطاعتهم منح المفهوم شروط التوطن و الترحل المستمرين. Eux seuls peuvent accorder compris les termes d'endémisme et a continué à errer. لكن مفهوم الصداقة تغير كثيرا، بحيث من الصعب تخيل مفهوم معاصر للصداقة يطابق ذاك الذي كانت تنتجه الأغورا. Mais le concept de l'amitié a beaucoup changé, si difficile à imaginer un concept contemporain, de l'amitié, qui est identique à celle produite par Agora. لهذا السبب يطرح دلوز و غتاري مفهوما جديدا هو مفهوم العشيرة، وحدها العشيرة تمنحنا شروط تنظيم جديد وتحمينا من لعنة الفوضى، علينا أن ننفلت من سلطة الأنظمة الفاشية: الدولة، الأسرة،… لكي نلتحق بالعشيرة، تلك التي تمنحنا شروطا جديدة للفكر والإبداع، علاقة جديدة بالرغبة، حيث تنمحي الذات كي تحقق كمالها ضمن تنوع الأغيار. Pour cette raison, Gtari mettre Dloz et un nouveau concept, du clan et de tribu à elle seule nous donne les conditions d'un nouvel organisme et de nous protéger de la malédiction du chaos, nous devons Nnfelt l'autorité des régimes fascistes: l'état, de la famille, alors ... Nlthak Basherp, ceux qui nous donnent de nouvelles conditions de la pensée et de créativité, une nouvelle relation Désir, afin de vérifier indélébile auto-exhaustivité de la diversité au sein de la troisième personnes.

إن وجود الرغبة هو الضامن الأكيد لاستمرار الفلسفة. Le désir est le plus sûr garant de la poursuite de la philosophie. فالرغبة هي ما يمنحنا شروط معاكسة النظام،وهي الدافع الذي يحركنا كي ننتج المفاهيم ونشهرها سلاحا في وجه “الدوكسا”، ثم إن الرغبة هي ما يخط أفق ترحيلاتنا ما بين الفلسفة وغيرها من مجالات الإبداع، تماما كما كان يحدث مع دلوز. Le désir est ce qui nous donne les conditions défavorables, une motivation qui nous à produire des concepts et des Nchehrha arme contre le "Aldoa", et que le désir est ce qui fixe l'horizon Trahilatna entre la philosophie et dans d'autres domaines de la créativité, tout comme cela a été fait avec Dloz.

3 – مدخل إلى فلسفة اليوميla pop philosophie 3 - Introduction à la philosophie de l'indemnité journalière de la pop philosophie

من المفاهيم الغامضة التي وضعها دلوز و غتاري مفهوم: ” فلسفة اليومي”، وهو مفهوم لا يتكرر بشكل كبير في أعمالهما، ولكنه مع ذلك يحتل مكانة بارزة لديهما. Ambigu concepts développés par la Dloz et Gtari concept: "la philosophie du quotidien", un concept qui ne se reproduiront pas de façon significative dans leur travail, mais occupe toujours une place importante à avoir. فقد كان دلوز و غتاري يطمحان إلى إنشاء ” فلسفة لليومي “21، ليس معنى ذلك أنهما كانا يطمحان إلى جعل كل الناس فلاسفة، وإنما كانا يريدان فقط من الفلسفة أن تنزل من تعاليها الميتافيزيقي، كي تصنع مقام محايثتها، ذاك الذي يؤهلها لأن تكون بحق علما للإنسان بما هو إنسان. Il a été Dloz Gtari et aspirent à créer «sur une philosophie de" 21, ne signifie pas qu'ils étaient tous aspirent à faire des philosophes, mais ils veulent seulement à descendre de la philosophie métaphysique Taalleha, de faire Mahittha lieu, que la position à la droite note Y compris de l'homme est un être humain. ومن المعلوم أن الفلسفة ما هي إلا حركة الفلاسفة داخل مقام محايثة معين، الفلاسفة إذن هم المطالبون بالكف عن القيام بحركات تنقل عمودية وعن التمركز المتعالي حول الذات، واستبدال ذلك بحركة أفقية على صعيد المحايثة والانفتاح. Il est entendu que la philosophie est que les philosophes Mahitp place dans un certain philosophes, puis les requérants sont à s'abstenir d'accomplir les mouvements hélicoptères et de positionnement sur l'auto suprême, et le remplacer par le mouvement horizontal au niveau des Mahitp et d'ouverture.

إن فلسفة اليومي لا تعني أكثر من هذا: المحايثة + الانفتاح. La philosophie de la journée ne signifie pas plus que ça: + Mahitp ouverture. وهذا يناسب بشكل كبير وظيفتها التي كان دلوز و غتاري قد حدداها في إبداع المفاهيم، فالمفاهيم ليست أشياء بالغة التجريد كما يعتقد عادة، ذلك أن المفاهيم تحيل بالضرورة على أشياء واقعية وجد بسيطة، مما يجعلها قابلة للتعميم، ويجعل لها سوق تداول واسعة، دون أن تحتاج الفلسفة مع ذلك إلى السقوط في دواليب التواصل التي خطها هابرماس بعناية22، والتي تهدف خلق إجماع بدل خلق مفهوم، لا تحتاج الفلسفة إلى إجماع. Cette grande et bien adapté à son travail et a été Dloz Gtari a Hdeddaha créativité dans les concepts, les concepts sont très abstraits choses, comme le pensait généralement, que les concepts se réfèrent nécessairement à des choses et a trouvé un simple, ce qui en fait viable à la circulation, et rendre le marché pour une large diffusion, sans la nécessité Philosophie, toutefois, tomber dans les armoires de cette ligne de communication soigneusement Habermas 22, qui vise à créer un consensus au lieu de créer le concept, la philosophie n'a pas besoin de l'unanimité. ذلك أن فكرة الحوار الديمقراطي الغربي بين الأصدقاء، وإن كانت تشهد بالأصل اليوناني للفلسفة، فإنها مع ذلك لم تنتج أدنى مفهوم. L'idée occidentale du dialogue démocratique entre amis, mais sont à l'origine la philosophie grecque, ils ne produisent pas de concept le plus bas. لم يتخذ المفهوم موطنا على أرض الصراع الفلسفي، لقد كان بالأحرى مثل الطائر المتهكم الذي يناجي نفسه عابرا فوق ساحة صراع الآراء المتنافسة أكثر منه منخرطا فيها23. N'a pas pris la maison de la notion philosophique de conflit sur le terrain, il a été plutôt comme cynique Apostrophizes de vol en passant par la même arène pour plus de conflit points de vue, à laquelle ont participé plus de 23.

أن يكون المفهوم قابلا للتعميم، ليس معناه أن يصير كل الناس فلاسفة، ليس معناه أن كل الناس قادرون على وضع المفاهيم، وإنما يعني فقط أن كل الناس قادرون على استقبال المفاهيم التي ينتجها الفلاسفة. Le concept est dominant, ne signifie pas que tous les gens deviennent des philosophes, ne signifie pas que toutes les personnes sont capables de développer des concepts, mais seulement que tous les gens sont en mesure de recevoir les concepts produits par des philosophes. وذلك ما يجعلهم منخرطين في حركة الفكر الفلسفي دون أن يحتاجوا إلى إجماع حول القضايا أو المفاهيم التي ينتجها هذا الفكر. C'est ce qui fait de les impliquer dans le mouvement de la pensée philosophique, sans jamais avoir besoin d'un consensus sur des questions ou des concepts produits par cette pensée.

علينا أن نتوقف عن جعل التنظير مسألة مختصين24، علينا أن نمنح للناس شروط الإبداع، أن نمنحهم أفقا ومسارب للانفلات، من هنا فكرة ” التحليل اليومي” La pop –analyse25 التي جاء بها دلوز و غتاري ، والتي تهدف منح شروط الإبداع وصنع ترتيبات خاصة لكل شخص، بخلاف التحليل النفسي الذي يرى التنظير مسألة مقتصرة على “فرويد” و ما على الآخرين سوى أن يسلموا به و أن يخضعوا له. Nous devons cesser de faire la question de la théorisation 24 professionnels, nous devons donner aux gens les termes de créativité, de leur donner une large ruelles de la perdre, d'ici l'idée de «analyze quotidien" La pop-analyse25 qui sont consacrés dans Dloz et Gtari, visant termes de créativité et d'octroi de subventions des arrangements spéciaux pour tout le monde Contrairement aux théories psychanalytiques, qui estime que la question se limite à "Freud" et sur d'autres, mais de le reconnaître et être soumis à celle-ci.

تعيد فلسفة اليومي طرح إشكالية الآخر ضمن أفق أكثر انفتاحا، يَعتبر الآخر عالما ممكنا وأرضا قابلة للتعمير، وأفقا قابلا لممارسة الترحل. Sa philosophie d'un problème l'autre jour dans un horizon plus ouvert, est un autre monde est possible et le terrain pour la reconstruction, sous réserve de l'exercice d'avoir à errer. إن الفلسفة كأي شكل من أشكال الكتابة الجيدة لا يمكنها إلا أن تقحم الآخر ضمن صيرورات الكاتب نفسه، فأن نكتب معناه أن نصير أشياء أخرى، أن نصير امرأة، حيوانا، نباتا… فالكتابة هي كتابة من أجل الآخر: نكتب للأميين ، للمهمشين، للحيوانات، للطبيعة… ليس معنى هذا أننا نكتب كي تقرأنا الطبيعة أو تقرأنا الحيوانات…ولكن ذلك معناه أن نكتب بدل هؤلاء، أن نجعلهم يعبرون عن أنفسهم داخل سياق لا يملكون شروط الكتابة داخله. La philosophie de toute forme d'une bonne écriture ne peut impliquer l'autre dans la même Sirorat écrivain, les moyens de devenir une écriture d'autres choses, à devenir une femme, animaux, plantes ... écrit est écrit à l'autre: Nous vous écrivons pour les analphabètes, les marginalisés, pour les animaux, à la nature ... Cela ne signifie pas que nous sommes écrit au Tqrona Tqrona nature ou des animaux ... mais cela signifie que, plutôt que de les écrire, ce qui les rend s'exprimer dans le cadre de l'conditions ne sont pas avoir à l'écrire. لم يكتب فوكو عن العاهرات والحمقى و المساجين كي يقرأه هؤلاء، وإنما فقط كتب عنهم لكي يصيروا هم أنفسهم مقروءين داخل سياق آخر… Foucault n'a pas écrit sur les prostituées, les prisonniers et les fous pour les lire, mais seulement a écrit à Mkaroein le devenir eux-mêmes dans le cadre d'un autre ...

إن فلسفة اليومي تفاعل مع الآخر، تكامل معه، فهي تأخذ منه صيرورات لا تمتلكها( صيرورة المتشرد، العاهرة، المسجون بالنسبة لفوكو)، وتعطيه بالمقابل أفقا للتعبير ومسربا للانفلات ( يصير المسجون مع فوكو ، قضية، تاريخا، واجهة، صوتا…) La philosophie de l'interaction quotidienne avec les autres, avec l'intégration, il ne prend pas lui appartenant Sirorat (devenir un vagabond, une prostituée, emprisonné pour Foucault), et donne l'autre main, et ayant un conduit pour l'expression de la loose (avec Foucault devenir un prisonnier question, l'histoire, de l'interface, de la voix ...)

و ليست فلسفة اليومي مجرد افتراض لا وجود له على أرض الواقع، فلقد مارس كل فيلسوف شعبيته على صعيد محايثته الخاص وبدرجات متفاوتة، ما دام جل الفلاسفة تقريبا يمتلكون مفاهيم خاصة بهم وموقعة من طرفهم، دون أن تشهد مع ذلك على ذاتية خالصة. Et pas seulement une philosophie de tous les jours présomption n'existe pas sur le terrain, ont exercé le philosophe Mahitth popularité dans le secteur privé et à des degrés divers, tant que la plupart des philosophes sur leurs propres concepts et signé par le papier, sans, toutefois, sont purement subjectifs.

تهدف فلسفة اليومي أساسا تخليص المفهوم من ذاتيته الخالصة التي ألصقها به لاحقوا كانط من خلال سعيهم إلى إنشاء أنسكلوبديا شاملة للمفهوم. Philosophie visant quotidiennement pour débarrasser le concept de la compétence exclusive des caractéristiques de la pâte Kant poursuivi en cherchant à établir un Onsklopdia de la notion. وبدل ذلك تحديد مهمة أكثر تواضعا للمفهوم، أي بداغوجيا للمفهوم تدرس شروط الإبداع كعوامل للحظات فريدة. Au lieu de mettre plus modeste mission de la notion, la Bdagoggio étudier les conditions de la notion de créativité en tant que facteurs moments uniques. فإذا كانت الحقب الثلاثة للمفهوم هي الأنسكلوبديا ( الموسوعية) والبداغوجيا ( التربية والتعليم) ثم التكوين المهني التجاري ( التسويق)، فإن الحقبة الثانية فقط من شأنها أن تحمينا من السقوط من قمم الحقبة الأولى إلى الكارثة المطلقة للحقبة الثالثة26 Si les trois époques de la notion est Alonsklopdia (encyclopédique) et Alibdagoggio (Education) et de la formation professionnelle des affaires (marketing), la seule la deuxième fois que nous protéger de tomber du haut de la première période à l'ère de la catastrophe absolue, la troisième 26

—————————————————————————————————————————- ------------------------------------------

1- Gilles Deleuze / Félix Guattari, qu´est-ce que la philosophie ? 1 - Gilles Deleuze / Félix Guattari, Qu'est-ce que la philosophie? Les Editions de Minuit, 1991.p 7 Les Editions de Minuit, 1991.p 7

2- نفس المرجع ، ص 8 2 - Ibid, p. 8

3- Platon, le banquet et Phèdre, traduction et notes par E. 3 - Platon, Le Banquet et Phèdre, traduction et notes par E. chambry, garnier-flammarion, paris 1964.p32 Chambry, Garnier-Flammarion, Paris 1964.p32

4 – Qu’est ce que la philosophie ? 4 - Qu'est ce que la philosophie? P 9 P 9

5- نفس المرجع ، ص 68 5 - Ibid, p. 68

* يدفع بروست بهذه العلاقة إلى أبعد الحدود ، حتى تتحول إلى علاقة من نوع آخر ، تجمع بين الحب والفن. * Payé à la relation de ces Prost au-delà de la frontière, même se transformer en un autre type de relation entre l'amour et de l'art.

أنظر Gilles Deleuze , Proust et les signes.puf 1974. Voir Gilles Deleuze, Proust et les signes.puf 1974. P 41 P 41

6 – Qu’est ce que la philosophie ? 6 - Qu'est ce que la philosophie? P 9 P 9

7- نفسه ، نفس الصفحة 7 - la même, la même page

8- نفس المرجع ص84 8 - Ibid p. 84

9- نفس المرجع ، نفس الصفحة. 9 - Ibid, la même page.

10– نفس المرجع ، نفس الصفحة. 10 - Ibid, la même page.

11– نفس المرجع ، ص 92. 11 - Ibid, p. 92.

12- نفس المرجع ، ص 14 . 12 - Ibid, p. 14.

13 نفس المرجع ، نفس الصفحة. 13 Ibid, la même page.

14– نفسه ، نفس الصفحة. 14 - la même, la même page.

15– نفسه ، ص 16. 15 - la même, p. 16.

16 – نفسه ، نفس الصفحة. 16 - la même, la même page.

17– المرجع السابق ، ص 15 17 - ibid., P. 15

18 المرجع السابق ص 16. 18 Ibid, p. 16.

**- إشارة إلى نظرية التواصل عند هابرماس التي يخصصها دلوز بنقد ضمني ولكنه لاذع. **- Référence à la théorie de la communication de Habermas Dloz alloués par la critique implicite, mais de picotement.

19- المرجع السابق ، ص 16 19 - ibid., P. 16

20- المرجع السابق ص 47 . 20 - ibid. P. 47.

21- G. 21 - G. Ollendorff, Deleuze et Guattari, la machine à gazouiller. Ollendorff, Deleuze et Guattari, la machine à gazouiller.

http://www.lipshein.org/deleuze.html, P 1. http://www.lipshein.org/deleuze.html, P 1.

22 - qu’est ce que la philosophie ? 22 - Qu'est ce que la philosophie? P 11. P 11.

23- نفس المرجع ، نفس الصفحة. 23 - Ibid, la même page.

24- Deleuze, L’île déserte et autres textes, Minuit, 2002, P303 24 - Deleuze, L'Île déserte et autres textes, Minuit, 2002, P303

25- Mille plateaux, p 35. 25 - Mille plateaux, p 35.

26- qu’est ce que la philosophie ?, P17 26 - Qu'est ce que la philosophie?, P17